성경이슈

  • 목양실 >
  • 성경이슈
바른 성경을 입증하는 자료들
운영자 2013-08-17 추천 0 댓글 0 조회 1167
1. <한글킹제임스성경>이 보존된 성경이라는 사실을 입증하는 필사본 증거들


1) 소문자필사본(Cursives / Minuscules) - 헬라어 소문자로 기록된 필사본


소문자필사본들은 신약 필사본들의 절대 다수를 구성하고 있으며, 헬라어 <표준원문>, 영어 <킹제임스성경>, 그리고 <한글킹제임스성경>의 본문이 올바르다는 사실을 증거하고 있다. (이들 필사본들이 제시될 경우의 99%가 이 사실을 입증해 주고 있다.)



2) 성구집(Lectionaries) - 매주 혹은 특정한 날에 낭독하도록 성경 구절들을 발췌해 놓은 필사본


기본적으로 헬라어 성구집의 본문들은 헬라어 <표준원문>의 근거가 된 비잔틴 본문을 제시하고 있다. 메츠거와 같이 성경을 변개하는 학자도 이런 사실을 시인한다. 실제적으로 헬라어 성구집들에서 발견되는 본문들은 비잔틴 본문과 거의 동일하다.


성구집들은 그 기록 시기에 있어서 가장 변개된 시내 사본과 바티칸 사본의 연대인 4세기보다 빠른 것들이 많이 드러나기 때문에 바르지 못한 학자들은 가능한 한 그 시기를 뒤로 늦추려고 여러 주장들을 펴곤 한다. 또는 4세기 때의 성구집이 비잔틴 본문이 아니라는 것을 주장하곤 한다. 그러나 성구집들은 초기 교회들의 모습을 드러내는 자료로서 가장 오래된 증거들을 제시하는 것이기도 하다. 성구집들은 매우 고대의 증거를 가지고 있으며, 최소한 오리겐이 활동하던 때나 2세기 말 알렉산드리아의 클레멘트의 때를 넘는 것으로서 변개된 바티칸사본과 시내사본보다 앞선 증거들을 나타내 보인다.



3) 대문자필사본(Uncials / Majuscules) - 헬라어 대문자로 기록된 필사본


대문자필사본들은 주로 성경변개자들이 그들의 근거로 제시한 필사본들이다. 대표적인 것은 티쉔돌프가 그의 헬라어 성경을 편수할 때 사용한 시내사본이 있으며, 웨스트코트와 홀트가 그들의 헬라어 성경을 편수할 때 사용한 바타칸사본이 있다. 그러나 대표적으로 변개된 6개의 대문자 필사본들을 제외한 대부분의 대문자필사본들이 헬라어 <표준원문>과 <킹제임스성경>이 올바르다는 사실을 증거한다. .



4) 파피루스(Papyri) - 파피루스에 기록한 필사본


클린(A.F.J. Klijn)은 그의 책 에서 시내사본과 바티칸사본을 2세기의 파피루스들의 본문들과 비교했으며, 피커링(Wilbur Pickering)은 이러한 연구에서 한 걸음 더 나아가 <킹 제임스 성경>의 원문인 헬라어 표준원문(Textus Receptus)과 바티칸사본과 시내사본을 비교하였고, 새로운 번역본들과 변개된 성경들에서 나타나는 시내사본과 바티칸사본의 본문들보다 <킹제임스성경>의 본문들이 더 큰 퍼센티지로 초기 파피루스들의 지지를 받고 있다는 것을 입증하였다.


다음은 각각의 파피루스들이 시내사본과 바티칸사본, 그리고 표준원문을 얼마나 지지하고 있는가를 비교한 것이다.


파피루스 시내사본 바티칸사본 표준원문
P45 19 24 32
P66 14 29 33
P75 9 33 29
P45,66,75 4 18 20
P45,66 7 3 8
P45,75 1 2 2
P65,75 0 8 5
P45 2 1 1
P66 2 3 5
P75 2 3 4
합계 60 124 139





다음음 요한복음 1-14장을 파피루스 75와 비교하여 서로 일치한 퍼센티지이다. 여기서 표준원문과 가장 많은 일치를 보이고 있다. 일치하지 않는 부분은 변개된 것이다.


요한복음 1-14장
P75 시내사본 A B C D W TR
  44.6% 45.6% 50.4% 48.5% 38.9% 45% 51.2%




다음은 각각의 파피루스가 TR, B, א과 비교할 때 각 사본의 본문을 얼마나 지니고 있는가에 대해서 정리한 것이다.


 
P45 TR 33곳 B 25곳 시내사본 21곳
P66 TR 38곳 B 32곳 시내사본 16곳
P75 TR 33곳 B 36곳 시내사본 11곳
합계 104 93 48





위와 같은 결과를 통해서 피커링은 <표준원문>이 시내사본과 바티칸사본보다 두 배정도 초기의 본문들을 더 반영하고 있다고 결론지었다. 이에 대한 몇몇 학자들의 의견을 제시해 본다.


준트(G. Zuntz)는 에서 이렇게 쓰고 있다. “파피루스 45와 46은 다수필사본의 본문들을 지지한다.”


메츠거(Metzger)는 이렇게 말한다. “파피루스 75는 수십번 다수필사본을 지지한다. 다수필사본과 연관해서 파피루스 46(A.D.200)은 몇몇 본문들이 매우 초기의 것임을 나타내며, 파피루스 66은 다수필사본 계열의 본문들을 일치하는 본문들을 지니고 있다.”


힐스(Hills)는 이렇게 말한다. “대부분의 비평가들이 후대의 것이라고 여겼던 비잔틴 원문의 본문들은 보드머 파피루스 II에 의해 초기의 것임이 입증된다.”


는 “파피루스 66은 다수필사본의본 문들을 지지한다.”고 밝힌다.


5) 초기 번역본(Early Versions) - 시리아어, 라틴어, 고트어 등 10세기 이전에 번역된 주요 성경 필사본


구 시리아어 역본(The Old Syriac Version, A.D.120-150)과 페쉬타(The Peshitta), 구 라틴어 역본(The OId Latin Version, A.D.120-150)은 2세기 초에 번역된 것으로 헬라어 <표준원문>과 영어 <킹제임스성경>, 그리고 <한글킹제임스성경>과 일치하는 보존된 성경이다. 이 두 번역본 외에도 초기 번역본들 중에서 현재의 <한글킹제임성경>과 같이 보존된 성경은 울필라스(Ulfilas)가 고트어 알파벳을 만들고 번역한 고트어 역본(The Gothic Version, A.D.330), 메슬롭(Mesrob, A.D.361-439)이 아르메니아어 알파벳을 만들고 번역하한 아르메니아어 역본(The Armenian Version), 그루지아어 역본(The Geogian Version, A.D.440), 싸이릴(Cyril, d.869)과 메도디우스(Methodius, d.885) 형제가 슬라브어 알파벳을 만들고 번역한 슬라브어 역본(The Slavic Version, A.D.792-816) 등이 있다.



6) 교부들의 인용문(Church Fathers) - 교부들의 설교나 주석 및 기타 글에 인용된 성경 구절들


이그나티우스(Ignatius, A.D.30-107), 폴리캅(Polycarp, A.D.69-155), 루시안(Lucian, A.D.250-312), 디오도루스(Diodorus, d.394), 크리소스톰(Chrysostom, A.D.347-407), 데오도렛(Theodoret, A.D.397-394) 등 많은 교부들이 인용한 성경 구절들이 헬라어 <표준원문>과 <킹제임스성경>이 옳다는 사실을 증거해 주고 있다.





2. 필사본들의 구성



필사본들의 구성
(1976년)
소문자필사본(Cursives - Minuscules)...... 2,795
성구집(Lectionaries) ...... 2,209
대문자필사본(Uncials - Majuscules)...... 274
파피루스(Papyri)...... 88
계 ...... 5,366
초기 번역본 ...... 19,321 (주로 400개 언급)
교부들의 인용문...... 116명의 인용문



3. 필사본 증거의 결과



구분 웨스코트-홀트
(개역성경/NIV)
표준원문
(한글킹제임스성경/KJB)
소문자필사본 2,764 23 (1%) 2,741 (99%)
성구집 2,143 0 (0%) 2,413 (100%)
대문자필사본 267 9 (3%) 258 (97%)
파피루스 88 13 (15%) 75 (85%)
5,255 45 (1%) 5,210 (99%)
자유게시판 목록
구분 제목 작성자 등록일 추천 조회
이전글 세계인이 가장 많이 검색한 요한복음 3:16 운영자 2014.03.20 0 1360
다음글 영어 KJV의 역사와 평가 운영자 2013.08.17 0 731

480848 경기 의정부시 둔야로45번길 33, 2층 TEL : 010-7314-6560 지도보기

Copyright © 의정부독립침례교회. All Rights reserved. MADE BY ONMAM.COM

  • Today10
  • Total64,049
  • rss
  • facebook
  • 모바일웹지원